能源對很多國家來說都很重要,有些能源需要從其他國家進(jìn)口,有些我國儲備比較多的,會向其他國家出口。因此隨著能源貿(mào)易的發(fā)展,愈來愈多企業(yè)對能源翻譯的需求正在增加中。匯泉翻譯官在14大行業(yè)300+翻譯的細(xì)分垂直領(lǐng)域都有專業(yè)譯員老師,隨時(shí)響應(yīng)客戶的各行業(yè)各領(lǐng)域的能源翻譯需求。翻譯老師分為專家翻譯、高級翻譯、中級翻譯、翻譯助理等。各層級翻譯譯員的筆譯工作量從500萬字到八十萬字不等,出色完成過多次的能源翻譯項(xiàng)目,為能源翻譯項(xiàng)目保駕護(hù)航。
能源翻譯中,語法、翻譯風(fēng)格、翻譯方法等固然是需要注意的地方,但最基礎(chǔ)的一點(diǎn),是要注重能源翻譯的保密性。由于涉及到國家安全還有領(lǐng)土安全,能源翻譯在翻譯過程中,比其他翻譯項(xiàng)目更注重翻譯保密性。匯泉翻譯官有規(guī)范的信息安全管理體系,已經(jīng)通過了ISO27001:2013信息安全管理體系的認(rèn)證,在法律層面上,員工均簽署了《項(xiàng)目保密協(xié)議》(《員工保密協(xié)議》),有專門存放項(xiàng)目文件的FTP系統(tǒng),更有加密軟件等防止文件不經(jīng)批準(zhǔn)外發(fā)的應(yīng)用,為客戶的信息安全做足了準(zhǔn)備。
能源翻譯比起一般的翻譯要求來講,有些翻譯項(xiàng)目的翻譯標(biāo)準(zhǔn)比較高,比較嚴(yán)苛。除了剛才提到的專家翻譯、高級翻譯,匯泉翻譯官還提供了母語審校的能源翻譯服務(wù)。譯文先有相匹配的譯員翻譯好,然后交由母語校審人員在翻譯好的譯文上,進(jìn)行表達(dá)的改進(jìn),使譯文更加符合目標(biāo)語種母語人士的表述習(xí)慣,行文更加流暢自然。