知識(shí)產(chǎn)權(quán)是指人們?cè)趧?chuàng)造性活動(dòng)中所形成的、具有獨(dú)立價(jià)值的智力成果所享有的法律保護(hù)。它包括了專(zhuān)利權(quán)、商標(biāo)權(quán)、著作權(quán)和商業(yè)秘密等多個(gè)方面。專(zhuān)利權(quán)是一種對(duì)發(fā)明者或創(chuàng)新者為其發(fā)明或技術(shù)進(jìn)行獨(dú)占使用和經(jīng)濟(jì)利益支配的一種法律保護(hù)。通過(guò)申請(qǐng)專(zhuān)利,發(fā)明者可以在特定時(shí)間內(nèi)對(duì)其發(fā)明進(jìn)行排他性使用,并防止他人未經(jīng)許可復(fù)制、生產(chǎn)或銷(xiāo)售該項(xiàng)技術(shù)。匯泉翻譯官的匯泉翻譯云平臺(tái)有著寶貴的語(yǔ)言資產(chǎn),平臺(tái)內(nèi)有20萬(wàn)+術(shù)語(yǔ)庫(kù),3億+語(yǔ)料庫(kù)。同時(shí)會(huì)安排翻譯助理對(duì)照工作指示書(shū),逐字逐句實(shí)施準(zhǔn)同步審校,提升知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯高頻詞的一致性。匯泉翻譯官對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯,有專(zhuān)業(yè)的真對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯的翻譯服務(wù)小組,翻譯官團(tuán)隊(duì)的每位譯員,都是各行各業(yè)的專(zhuān)業(yè)人士,提供專(zhuān)業(yè)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯服務(wù)。
商標(biāo)權(quán)是指企業(yè)或個(gè)人對(duì)其商品或服務(wù)所采用的標(biāo)志(如名稱(chēng)、圖案等)享有獨(dú)占使用和保護(hù)的一種法律制度。商標(biāo)能夠幫助消費(fèi)者辨別不同廠(chǎng)家生產(chǎn)出來(lái)的產(chǎn)品,并建立品牌形象與信譽(yù),因此也被視為企業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力提升和市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)策略中重要組成部分。匯泉翻譯官會(huì)有知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯項(xiàng)目經(jīng)理隨時(shí)跟進(jìn),在知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯項(xiàng)目的前期、中期、還有后期進(jìn)行質(zhì)量跟蹤和回訪(fǎng),不斷改進(jìn)知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯的翻譯質(zhì)量。
著作權(quán)是指作者對(duì)其原創(chuàng)文學(xué)藝術(shù)作品享有獨(dú)立使用和控制該作品經(jīng)濟(jì)收益的權(quán)利。它包括了文學(xué)、音樂(lè)、戲劇、美術(shù)和電影等各種藝術(shù)形式的作品。著作權(quán)保護(hù)鼓勵(lì)了創(chuàng)作者進(jìn)行創(chuàng)造性工作,并確保他們能夠從其作品中獲取經(jīng)濟(jì)回報(bào)。匯泉翻譯官為應(yīng)對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯,有3812服務(wù)管理機(jī)制,力求在30分鐘內(nèi)回應(yīng)客戶(hù)對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯的需求,在8小時(shí)內(nèi)給出知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯的翻譯服務(wù)方案,12小時(shí)內(nèi)給出知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯的知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯反饋方案。