化學肥料,簡稱化肥。用化學和(或)物理方法制成的含有一種或幾種農(nóng)作物生長需要的營養(yǎng)元素的肥料。也稱無機肥料,包括氮肥、磷肥、鉀肥、微肥、復合肥料等,不可食用。匯泉翻譯官可以提供專人專崗為客戶處理化肥翻譯的各種文件翻譯需要。嚴格遵守“一譯二改三校四審”的原則,根據(jù)化肥翻譯類型選擇對應的翻譯流程,有規(guī)范的服務體系,通過三大翻譯步驟,保證化肥翻譯工作的順利開展,化肥翻譯譯文的順利交付。
它們具有以下一些共同的特點:成分單純,養(yǎng)分含量高;肥效快,肥勁猛;某些肥料有酸堿反應;一般不含有機質,無改土培肥的作用?;瘜W肥料種類較多,性質和施用方法差異較大。土壤中的常量營養(yǎng)元素氮、磷、鉀通常不能滿足作物生長的需求,需要施用含氮、磷、鉀的化肥來補足。而微量營養(yǎng)元素中除氯在土壤中不缺外,另外幾種營養(yǎng)元素則需施用微量元素肥料。匯泉翻譯官有48項軟件著作權,有領先的技術優(yōu)勢,先進的翻譯輔助平臺,化肥翻譯的多種文件類型都可以在經(jīng)過電子化步驟之后在匯泉翻譯輔助平臺上翻譯,既保證了化肥翻譯質量,還降低了化肥翻譯成本,是化肥翻譯的優(yōu)選之一。
化肥一般多是無機化合物,僅尿素[CO(NH2)2]是有機化合物。凡只含一種可標明含量的營養(yǎng)元素的化肥稱為單元肥料,如氮肥、磷肥、鉀肥等。凡含有氮、磷、鉀三種營養(yǎng)元素中的兩種或兩種以上且可標明其含量的化肥稱為復合肥料或混合肥料。匯泉翻譯官有3項國家級專利,包含了人工智能的人機結合譯文批量處理翻譯方法等,通過了 ISO9001國際質量體系認證,在化肥翻譯的質量上,可以提供保障。同時匯泉翻譯官還與不同行業(yè)的龍頭企業(yè)保持了穩(wěn)定的合作關系,并由專業(yè)的信息安全系統(tǒng),能夠充分保證客戶的利益,在海內(nèi)外客戶中有優(yōu)秀的口碑,能夠讓客戶安心委托化肥翻譯服務。