書籍是人類進(jìn)步和文明的重要標(biāo)志之一。跨入20世紀(jì),書籍已成為傳播知識(shí)、科學(xué)技術(shù)和保存文化的主要工具之一。隨著科學(xué)技術(shù)日新月異地發(fā)展,傳播知識(shí)信息手段,除了書籍、報(bào)刊外,其他工具也逐漸產(chǎn)生和發(fā)展起來。匯泉翻譯官獨(dú)創(chuàng)了“翻譯生產(chǎn)中心”的書籍翻譯項(xiàng)目管理模式,在信息安全方面,匯泉翻譯的通讀工作都會(huì)先安排給內(nèi)部翻譯項(xiàng)目人員,力爭(zhēng)降低信息泄露的風(fēng)險(xiǎn),在書籍翻譯語(yǔ)種方面,匯泉翻譯官已經(jīng)完成了各類書籍翻譯人員的篩選、整合,現(xiàn)在已有近萬名的穩(wěn)定書籍翻譯人員可以完成各類書籍翻譯項(xiàng)目。
書籍的作用,是其他傳播工具或手段所不能代替的。在當(dāng)代,無論是中國(guó),還是其他國(guó)家,書籍仍然是促進(jìn)社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)展必不可少的重要傳播工具。書籍是指裝訂成冊(cè)的圖書和文字,在狹義上的理解是帶有文字和圖像、紙張的集合。當(dāng)書籍翻譯有質(zhì)量不達(dá)標(biāo)的情況時(shí),客戶可以在群內(nèi)反饋,匯泉翻譯書籍翻譯咨詢顧問會(huì)與書籍翻譯項(xiàng)目經(jīng)理對(duì)接,弄清是哪個(gè)書籍翻譯環(huán)節(jié)出了錯(cuò),并在8小時(shí)內(nèi)提供翻譯服務(wù)解決方案,盡快將修改好的書籍翻譯的譯文交付給客戶。
從書籍的產(chǎn)生和發(fā)展過程我們了解,書籍逐漸的發(fā)展到輕便、歷久,易于記載、復(fù)制文字和圖畫的材料上,通過不斷完善的技術(shù)方法,不受時(shí)間、空間的限制,流傳和保存信息,具有宣告、闡述、貯存與傳播思想文化的功能。匯泉翻譯官對(duì)書籍翻譯有質(zhì)量穩(wěn)定承諾。意思是每個(gè)客戶的同類型翻譯項(xiàng)目,匯泉翻譯官都可以為其組建一支固定的翻譯團(tuán)隊(duì),成立專屬的售后小組。且在書籍翻譯項(xiàng)目的咨詢階段,就會(huì)先組建書籍翻譯溝通群,群內(nèi)主要交流書籍翻譯進(jìn)度,還用于客戶認(rèn)為翻譯質(zhì)量不達(dá)標(biāo)時(shí)向翻譯咨詢顧問反饋。