通過氧化還原反應(yīng)而產(chǎn)生電流的裝置稱為原電池,也可以說是將化學(xué)能轉(zhuǎn)變成電能的裝置。有的原電池可以構(gòu)成可逆電池,有的原電池則不屬于可逆電池。原電池放電時,負(fù)極發(fā)生氧化反應(yīng),正極發(fā)生還原反應(yīng)。例如銅鋅原電池又稱丹尼爾電池,其正極是銅極,浸在硫酸銅溶液中;負(fù)極是鋅板,浸在硫酸鋅溶液中。匯泉翻譯的訂單管理系統(tǒng),可以實現(xiàn)與匯泉云平臺的聯(lián)通,電池翻譯項目經(jīng)理在創(chuàng)建電池翻譯項目時,翻譯指示會同步到電池翻譯項目處理的頁面,譯員可以在編輯器開啟時,看到同步推送的電池翻譯項目的電池翻譯指示。
原電池反應(yīng)屬于放熱的反應(yīng),一般是氧化還原反應(yīng),但區(qū)別于一般的氧化還原反應(yīng)的是,電子轉(zhuǎn)移不是通過氧化劑和還原劑之間的有效碰撞完成的,而是還原劑在負(fù)極上失電子發(fā)生氧化反應(yīng),電子通過外電路輸送到正極上,氧化劑在正極上得電子發(fā)生還原反應(yīng),從而完成還原劑和氧化劑之間電子的轉(zhuǎn)移。匯泉翻譯官既有筆譯譯員,也有母語審校以及專家審校譯員,中高級譯員翻譯后,有專業(yè)的審校老師為質(zhì)量把關(guān)。匯泉翻譯官有ISO 17100的翻譯質(zhì)量服務(wù)管理體系資質(zhì)認(rèn)證,有可以提供多語言服務(wù)的正規(guī)資質(zhì),能夠為電池翻譯客戶翻譯多語種的電池翻譯譯文。
從能量轉(zhuǎn)化角度看,原電池是將化學(xué)能轉(zhuǎn)化為電能的裝置;從化學(xué)反應(yīng)角度看,原電池的原理是氧化還原反應(yīng)中的還原劑失去的電子經(jīng)外接導(dǎo)線傳遞給氧化劑,使氧化還原反應(yīng)分別在兩個電極上進(jìn)行。匯泉翻譯官的排版部門熟悉各類格式間的轉(zhuǎn)換工作,可以高效率地將不同格式的正文轉(zhuǎn)換為Word格式的文本,使得電池翻譯文本能夠應(yīng)用翻譯平臺的各類翻譯項目管理功能以及質(zhì)檢功能。匯泉翻譯官的譯員都受過翻譯云平臺以及翻譯流程的業(yè)務(wù)培訓(xùn),會嚴(yán)格按照固定翻譯指示來開展電池翻譯工作。