多年來法語國(guó)家組織已經(jīng)從一個(gè)松散的組織發(fā)展成一個(gè)多功能的、全面的國(guó)際組織,其目標(biāo)涵蓋的范圍也從初期的維護(hù)法語的世界地位逐步向政治、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域拓展。文化多樣化是法語國(guó)家首腦會(huì)議永恒的議題,禁止將文化產(chǎn)品作為普通商品列入經(jīng)濟(jì)范疇是法語國(guó)家組織許多國(guó)家的共識(shí)。如何在世界貿(mào)易組織中抵制美國(guó)關(guān)于取消文化產(chǎn)品補(bǔ)貼的主張將是法語國(guó)家領(lǐng)袖們一個(gè)不能回避的話題。匯泉翻譯官秉承“語譯全球 溝通世界”的企業(yè)理念,能夠?yàn)榉ㄕZ翻譯提供定制化的翻譯服務(wù)方案。匯泉翻譯官已經(jīng)取得了 ISO 17100的翻譯體系官方認(rèn)證證書,可以提供亞洲、歐洲多語言的翻譯服務(wù),是有資質(zhì)的翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),能夠?yàn)榉ㄕZ翻譯提供質(zhì)量保證。
中世紀(jì)中期,法國(guó)農(nóng)業(yè)、手工業(yè)、商業(yè)有所發(fā)展。人口逐漸增長(zhǎng),至14世紀(jì)20年代,約達(dá)1600萬。在交通要道和集市出現(xiàn)了許多新興城市,從11世紀(jì)起,一些城市發(fā)動(dòng)公社運(yùn)動(dòng),通過武裝起義或金錢贖買取得了自治權(quán)。隨著城市的興起,出現(xiàn)了一個(gè)新的社會(huì)階級(jí)——市民階級(jí),他們成為與特權(quán)等級(jí)(教士、貴族)有別的第三等級(jí)。商品貨幣關(guān)系的發(fā)展加強(qiáng)了國(guó)內(nèi)的經(jīng)濟(jì)聯(lián)系,為國(guó)家統(tǒng)一創(chuàng)造了有利條件。匯泉翻譯能夠成立專屬的法語翻譯溝通群,有專業(yè)的法語翻譯項(xiàng)目人員在群內(nèi)對(duì)接,可以隨時(shí)回應(yīng)客戶對(duì)法語翻譯的各類疑問以及翻譯要求。假若是長(zhǎng)期合作的法語翻譯客戶,即使有固定翻譯譯員,因?yàn)榭蛻舻拿糠N文件都不一樣,匯泉翻譯官也提供根據(jù)文件特性可以更換固定翻譯譯員的服務(wù)。
里昂是法國(guó)第二大城市,是聯(lián)合國(guó)教科文組織世界文化遺產(chǎn)名城和美食之都,位于羅訥河和索恩河匯流處,以及從地中海通往歐洲北部的戰(zhàn)略走廊上。作為水、陸、空交通樞紐,里昂是溝通北歐和南歐的交通要道,高速火車經(jīng)過里昂通往法國(guó)各大城市。作為規(guī)模適中的國(guó)際大都市,里昂是世人領(lǐng)略法式生活藝術(shù)的勝地。匯泉翻譯有5年以上,10年以上,20年以上的不同級(jí)別專職譯員可以提供法語翻譯的翻譯服務(wù)。根據(jù)法語翻譯的不同行業(yè)文件特性,匯泉翻譯官可以在譯員庫內(nèi)尋找每次翻譯任務(wù)的合適翻譯譯員,啟動(dòng)應(yīng)急團(tuán)隊(duì)、加班機(jī)制完成加急的法語翻譯項(xiàng)目。