老撾語,也稱為寮語,是老撾的官方語言。老撾語分布于中南半島,和泰語接近,但是文字外觀有一定的差別,老撾語是壯侗語族-壯傣語支的一種語言,在歷史上曾經(jīng)吸收了大量的梵語、巴利語和柬埔寨語的借詞。匯泉翻譯官對于老撾語翻譯中各類可能出現(xiàn)的錯(cuò)誤有嚴(yán)格的譯審流程,借助翻譯輔助平臺的多種審校工具,錯(cuò)寫提醒功能,快速篩選高頻詞、同樣式語句功能等,層層把控,依照客戶提供的翻譯要求,逐字逐句雙語句對進(jìn)行審校工作,保證老撾語翻譯項(xiàng)目提交的譯文不出現(xiàn)影響閱讀者理解的低級錯(cuò)誤和重大錯(cuò)誤。
老撾語的使用人口約520萬,主要分布于老撾,泰國東北部和北部佬族居住地區(qū)。老撾語有兩種不同形體的拼音文字:一種較古老的稱為“多坦”(意為“經(jīng)文”),其形體和拼寫均似舊傣仂文,僅見于寺廟的貝葉經(jīng),或在佛學(xué)院中使用;另一種稱為“多老”(意為“老文”),它的形體和拼寫都近似當(dāng)代泰文。兩者都來源于孟-高棉文字母的改革體,是當(dāng)今老撾官方通用文字。匯泉翻譯官負(fù)責(zé)翻譯項(xiàng)目的項(xiàng)目人員均簽訂了保密協(xié)議,部門培訓(xùn)時(shí)也一再強(qiáng)調(diào)保密意識的重要性。匯泉翻譯官同時(shí)也通過了ISO27001信息安全管理體系的認(rèn)證,為老撾語翻譯項(xiàng)目提供安心服務(wù)。
老撾語是一種音調(diào)和分析語言,類似于其他克拉-代語言以及漢語和越南語。其與同為西南泰語的泰語、緬甸的撣族、中國的傣族通老撾語,但相互之間有方言差別。老撾語是一種重要的語言,在老撾及周邊地區(qū)廣泛使用,對老撾的社會(huì)、文化、經(jīng)濟(jì)發(fā)展具有重要意義。匯泉翻譯官經(jīng)過多年的翻譯項(xiàng)目積累,已經(jīng)積累了各類的術(shù)語庫20萬+,各類的語料庫3億+,可為老撾語翻譯的譯員提供便利,提升翻譯效率,保證不會(huì)出現(xiàn)延期交稿、無法交稿等影響客戶日程的重大失誤。