翻譯的主要工作職能就是進(jìn)行各種語言的互譯,比起筆譯翻譯工作,口譯翻譯的工作標(biāo)準(zhǔn)則更加嚴(yán)格。翻譯工作作為國家、企業(yè)對外交流以及國際交往的橋梁和紐帶,專業(yè)的口譯翻譯不僅能通過順暢的交流溝通為企業(yè)帶來新的發(fā)展可能性,還為國家的友好往來帶來了新的合作關(guān)系。匯泉翻譯官首創(chuàng)翻譯生產(chǎn)中心的服務(wù)模式,有多個環(huán)節(jié)來處理口譯翻譯項(xiàng)目,從承接訂單、翻譯項(xiàng)目經(jīng)理尋找合適的譯員,到對接客戶、譯員等,每個環(huán)節(jié)都有專人處理,不怕口譯翻譯項(xiàng)目“掉鏈子”。其次,匯泉翻譯官已經(jīng)是超3萬家行業(yè)知名品牌企業(yè)選擇的指定翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),意味著匯泉翻譯官贏得了海內(nèi)外客戶的信任,客戶都放心把翻譯項(xiàng)目交由匯泉翻譯承接。因此對于口譯翻譯,匯泉翻譯官有充足的信心有能力把口譯翻譯項(xiàng)目做好。
口譯翻譯主要有以下場景適用得比較多:文化交流的口譯翻譯,重要會議的口譯翻譯、學(xué)術(shù)會議的交替?zhèn)髯g、普通的商務(wù)口譯等等。不同的翻譯要求、不同的口譯場合,匹配不同等級的譯員。匯泉翻譯官的雄厚人才儲備,翻譯官隊(duì)伍中有不少能做好口譯翻譯的譯員,從陪同翻譯、產(chǎn)品介紹翻譯、工作培訓(xùn)翻譯、大型高級會議翻譯、電視臺配音等等,都有從初級譯員、中級譯員、高級譯員、專家譯員、同聲傳譯這幾個級別可以供客戶選擇。各級別的譯員從業(yè)年限從一年到十年不等,都能打到發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)流利的水平,即使是初級譯員以及中級譯員也有將語句翻譯得準(zhǔn)確的翻譯能力,而更高級別的譯員,則是能夠達(dá)到母語流利水平,可以做一些專業(yè)能力要求比較高的口譯翻譯項(xiàng)目。
口譯翻譯每次的翻譯項(xiàng)目的行業(yè)都不一樣,甚至每次都跨行業(yè)、跨領(lǐng)域、涉及面廣。僅僅一次的口譯翻譯項(xiàng)目,就會涉及海量的行業(yè)術(shù)語、行業(yè)高頻詞。翻譯員每次都需要做好口譯翻譯的功課,才會有比較好的發(fā)揮。針對一些客戶特性比較明確的客戶,匯泉翻譯官不僅可以為客戶做好所有翻譯稿件的歸檔處理,做到隨時可查、隨時可以下載,還可以按照客戶的需求刪除或者長期保存翻譯文檔。如果是筆譯項(xiàng)目,還可以為客戶提供免費(fèi)的術(shù)語庫建檔服務(wù),能與客戶共享相關(guān)行業(yè)術(shù)語庫,做到前后翻譯統(tǒng)一。