隨著各國經(jīng)濟(jì)的交融,世界市場的快速發(fā)展,除了外國化妝品進(jìn)入我國市場,我國的化妝品也逐漸走向國外市場?;瘖y品如何吸引消費(fèi)者,品名以及化妝品的描述要夠有引人注目,在保證“信”的基礎(chǔ)上,盡可能地翻譯得不那么死板,追求更高層次的“達(dá)”和“雅”。匯泉翻譯官已經(jīng)承接過多次的化妝品翻譯任務(wù),不論是化妝品英語翻譯、化妝品韓語翻譯、化妝品日語翻譯等,都有豐富的經(jīng)驗(yàn)。其次,匯泉翻譯官有各行各業(yè)的翻譯人才儲備,其中博士譯員589人,碩士譯員931人,學(xué)士譯員8188人,其中有從業(yè)年限20年以上的專家翻譯、從業(yè)年限10年以上的高級翻譯,還有從業(yè)年限5年以上的中級翻譯以及從業(yè)年限1年以上的翻譯助理,保證各類翻譯類型的翻譯以及審校環(huán)節(jié)都有專人負(fù)責(zé),能夠交出更好的化妝品翻譯。
化妝品翻譯如果只翻譯了原文的意思,很大程度會吸引不到顧客?;瘖y品翻譯需要有能夠引起消費(fèi)者關(guān)系的關(guān)鍵點(diǎn)?;瘖y品有些詞語的使用頻率是很高的,如果能夠靈活運(yùn)用化妝品翻譯的高頻詞,對化妝品翻譯可能會更得心應(yīng)手。匯泉翻譯有資源豐富的雙語語料庫以及雙語術(shù)語庫,其中積攢了接近20萬+的術(shù)語庫,3億+的語料庫,化妝品翻譯的各類高頻詞、行業(yè)術(shù)語,在每個(gè)化妝品翻譯結(jié)束后,都會安排專人去提取、交由客戶確認(rèn)后導(dǎo)入語料庫,保證了化妝品翻譯語料庫的及時(shí)更新,使譯員可以更加自如地運(yùn)用化妝品翻譯術(shù)語庫,也讓化妝品翻譯的譯文能達(dá)到更高的水平。
化妝品翻譯有時(shí)候只需要翻譯品名,或者只需要翻譯產(chǎn)品背面的說明書。雖然字?jǐn)?shù)不多,但時(shí)間比較緊急,并沒有太多的時(shí)間給到翻譯項(xiàng)目。匯泉翻譯官有快速響應(yīng)的響應(yīng)承諾,保證在30分鐘內(nèi)響應(yīng)客戶的化妝品翻譯需求,8小時(shí)內(nèi)提供翻譯服務(wù)方案,專業(yè)咨詢顧問7*24小時(shí)在線服務(wù)。對于需要在當(dāng)天提交的翻譯項(xiàng)目,匯泉翻譯官還可以啟用應(yīng)急團(tuán)隊(duì),下單后即提交計(jì)劃表,嚴(yán)格按照時(shí)間分批或者準(zhǔn)時(shí)提交,能夠滿足客戶的緊急翻譯需求。