廣告翻譯作為一種商業(yè)推廣使用的文體,是銷(xiāo)售時(shí)使用頻率較高的媒介。隨著各行各業(yè)的飛速發(fā)展,廣告已經(jīng)融入到每個(gè)人生活的角落,可以說(shuō)是生活中處處都可以看到各種品類(lèi)廣告的身影。廣告翻譯由于項(xiàng)目進(jìn)度的要求,可能會(huì)出現(xiàn)有加急項(xiàng)目的特殊需求,臨急臨忙如何找到一家靠譜的翻譯提供商呢?匯泉翻譯有快速響應(yīng)的翻譯服務(wù)機(jī)制,且翻譯咨詢(xún)顧問(wèn)都受到過(guò)多次的專(zhuān)業(yè)培訓(xùn),了解各種翻譯業(yè)務(wù)的特性,熟悉翻譯流程,能夠在廣告翻譯客戶(hù)需要的時(shí)候提供貼心服務(wù)。匯泉翻譯的匯泉特色響應(yīng)服務(wù),可以讓在30分鐘內(nèi)了解翻譯項(xiàng)目匹配哪類(lèi)型翻譯產(chǎn)品,8小時(shí)內(nèi)得到翻譯服務(wù)定制化方案,12小時(shí)內(nèi)收到反饋業(yè)務(wù)的翻譯解決方案,可以說(shuō)是廣告翻譯的優(yōu)選之一。
廣告翻譯的受眾,是社會(huì)上的各類(lèi)消費(fèi)群體,因此廣告翻譯的主要作用是,讓消費(fèi)者從廣告翻譯中了解到產(chǎn)品的特點(diǎn)、亮點(diǎn),吸引顧客,讓顧客在被吸引后想要進(jìn)一步深入了解該產(chǎn)品,最后完成訂單的下單。匯泉翻譯官了解廣告翻譯的這一特性,因此提供了不同的廣告翻譯產(chǎn)品類(lèi)型可供客戶(hù)選擇。首先是商務(wù)技術(shù)型,此類(lèi)型廣告翻譯可保證翻譯內(nèi)容無(wú)缺漏,術(shù)語(yǔ)統(tǒng)一,語(yǔ)言通順,可以滿(mǎn)足一般的廣告翻譯需要。第二是宣傳出版型廣告翻譯,此類(lèi)型廣告翻譯,譯員的翻譯水平較高,可以通過(guò)創(chuàng)造性思維生動(dòng)形象表達(dá)出原文意思,且能夠按照客戶(hù)要求定制排版,滿(mǎn)足各類(lèi)型廣告翻譯排版要求。第三是編譯,此類(lèi)型廣告翻譯,語(yǔ)言精辟,邏輯清晰,在準(zhǔn)確翻譯原文的基礎(chǔ)上重新創(chuàng)作,符合廣告要讓人“耳目一新”的全新感受,可以完整體現(xiàn)原文信息的精華語(yǔ)實(shí)質(zhì)內(nèi)容,讓客戶(hù)的要求較高的廣告翻譯需求得到滿(mǎn)足。
廣告翻譯的篇幅按照平常來(lái)講,篇幅較短,常用簡(jiǎn)單句或者省略句,通過(guò)短句給消費(fèi)者留下強(qiáng)烈印象,有簡(jiǎn)短精湛的特點(diǎn)。匯泉翻譯官的翻譯官團(tuán)隊(duì),匯集了近萬(wàn)名來(lái)自不同行業(yè)不同領(lǐng)域的翻譯專(zhuān)業(yè)人才。匯泉翻譯官隊(duì)伍對(duì)不同水平的譯員分等級(jí)管理,分別有母語(yǔ)審校、專(zhuān)家譯員、高級(jí)譯員、中級(jí)譯員、翻譯助理五個(gè)等級(jí),每個(gè)翻譯類(lèi)型對(duì)應(yīng)不同的翻譯譯員以及翻譯項(xiàng)目處理流程,客戶(hù)在與廣告翻譯咨詢(xún)顧問(wèn)溝通后可以選擇合心意的廣告翻譯譯員。