據(jù)獲得臨床資料的方法分類,有癥狀診斷、體檢診斷、實(shí)驗(yàn)診斷、超聲波診斷、X射線診斷、心電圖診斷、內(nèi)窺鏡診斷、放射性核素診斷、手術(shù)探查診斷和治療診斷等。②根據(jù)診斷的確切程度分類,有初步診斷和臨床診斷。初步診斷又分為:疑似診斷(又稱意向診斷或印象診斷)、臨時診斷、暫定診斷;臨床診斷即確定診斷。③按診斷內(nèi)容分類,有病因診斷、病理形態(tài)診斷、病理生理診斷。診斷證明翻譯有多樣的翻譯類型,先來說明診斷證明翻譯的筆譯翻譯價格。不同類型的診斷證明翻譯文件,對應(yīng)不同難度的翻譯產(chǎn)品,由不同能力級別的譯員來負(fù)責(zé),匯泉翻譯官團(tuán)隊(duì)的每個譯員都有明確的能力等級劃分。
完整的臨床診斷應(yīng)包括病因、病理形態(tài)和病理生理3方面的內(nèi)容。診斷就其內(nèi)容的含義還可分為描述性和實(shí)體性兩大類。以現(xiàn)象為診斷內(nèi)容的屬描述性診斷,皮膚科常使用這種診斷。凡是揭示疾病本質(zhì)的屬實(shí)體性診斷,如肺炎鏈球菌肺炎。大部分臨床診斷都屬實(shí)體性診斷。匯泉翻譯有四種不同的翻譯類型,翻譯前會先了解清楚診斷證明翻譯客戶的翻譯風(fēng)格、講明特殊的診斷證明翻譯要求、講明是否有必須使用的診斷證明翻譯術(shù)語以及診斷證明翻譯資料。
診斷時普遍遵循的要點(diǎn)包括:①分析局部癥征由解剖入手,分析全身癥征由病理生理入手。② 診斷有幾個可能時,應(yīng)首先考慮常見病和多發(fā)病。③對構(gòu)成本次就診原因的臨床表現(xiàn),盡可能用一個診斷來解釋。④先考慮器質(zhì)性病變,后考慮功能性疾病。⑤主病、并發(fā)病和伴同病并存時,應(yīng)以判明主病為首要目標(biāo)。匯泉翻譯官還提供母語審校服務(wù),使譯文的表達(dá)更接近目標(biāo)語言母語使用者的語言習(xí)慣,讓譯文更加流暢自然。匯泉翻譯有齊全的專利軟件著作權(quán),有涵蓋14大行業(yè)300+細(xì)分垂直領(lǐng)域的專業(yè)翻譯官團(tuán)隊(duì),可以滿足診斷證明翻譯客戶的各類要求。