績(jī)點(diǎn)制是實(shí)行學(xué)分制的重要配套措施之一。自從1985年我國(guó)開始倡導(dǎo)實(shí)行學(xué)分制以來(lái),人們對(duì)學(xué)分制的討論和研究比較多,缺了對(duì)績(jī)點(diǎn)制的探討,從而影響了學(xué)分制的順利實(shí)施。對(duì)當(dāng)下國(guó)內(nèi)高校在采用績(jī)點(diǎn)制過(guò)程中存在的諸多共性問(wèn)題進(jìn)行分析研究,并在與美國(guó)高校實(shí)行的績(jī)點(diǎn)制進(jìn)行比較的基礎(chǔ)上,提出了相應(yīng)的對(duì)策。匯泉翻譯官的匯泉翻譯平臺(tái),有語(yǔ)料庫(kù)的資源收集和自動(dòng)入庫(kù)功能,已經(jīng)儲(chǔ)存了3億+的語(yǔ)料庫(kù),其中的雙語(yǔ)句對(duì)專業(yè)性強(qiáng),可以為成績(jī)單翻譯的譯員減少查詢背景資料或者類似成績(jī)單翻譯句式翻譯的耗時(shí),提升成績(jī)單翻譯的翻譯人員完成成績(jī)單翻譯項(xiàng)目的翻譯效率。
一種國(guó)際通行的學(xué)生學(xué)習(xí)成績(jī)?cè)u(píng)估體制—平均學(xué)分績(jī)點(diǎn)(GPA)將在北大全面實(shí)行,北大教務(wù)部研究決定,自2002級(jí)學(xué)生起,學(xué)生所學(xué)課程都參與GPA計(jì)算(2002級(jí)以前的學(xué)生,仍按各院系自己制定的規(guī)則執(zhí)行),計(jì)算機(jī)將自動(dòng)完成對(duì)學(xué)生成績(jī)的GPA計(jì)算,并列入成績(jī)單中。教務(wù)部已將這種機(jī)制寫進(jìn)“大學(xué)生學(xué)籍管理細(xì)則”中。匯泉翻譯官創(chuàng)立了“翻譯生產(chǎn)中心”服務(wù)模式,嚴(yán)格執(zhí)行3812翻譯服務(wù)執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn),已經(jīng)獲得了“中國(guó)質(zhì)量萬(wàn)里行”“中國(guó)優(yōu)秀企業(yè)數(shù)據(jù)庫(kù)”兩項(xiàng)榮譽(yù)證書,能為成績(jī)單翻譯客戶提供質(zhì)量信譽(yù)雙保障的成績(jī)單翻譯譯文。
為了使GPA準(zhǔn)確評(píng)價(jià)學(xué)生的學(xué)習(xí),教務(wù)部還規(guī)定各門課程都大致符合正態(tài)分布,再次強(qiáng)調(diào):各門課程最后確定的總成績(jī)中,優(yōu)秀率(85分以上)原則上不超過(guò)20%,不及格率(60分以下)應(yīng)有1%-10%。各院系教務(wù)員在錄入成績(jī)之前,應(yīng)對(duì)成績(jī)分布進(jìn)行檢查,如偏離太遠(yuǎn),應(yīng)將成績(jī)交院系主管教學(xué)的院長(zhǎng)/主任,要求任課教師對(duì)成績(jī)作出微調(diào)。匯泉翻譯官有規(guī)范的成績(jī)單翻譯服務(wù)體系,譯前會(huì)與成績(jī)單翻譯客戶充分進(jìn)行成績(jī)單翻譯的溝通,了解成績(jī)單翻譯客戶具體需求,譯中會(huì)分派合適此次成績(jī)單翻譯項(xiàng)目背景或者行業(yè)的專業(yè)譯員,保證成績(jī)單翻譯的專業(yè)性,且對(duì)于大型的成績(jī)單翻譯項(xiàng)目,會(huì)編寫成績(jī)單翻譯項(xiàng)目實(shí)施計(jì)劃表。